港台明星

当前位置:betway必威精装app > 港台明星 > 求您了父皇,这是一剂供范冰冰和她的情人们意

求您了父皇,这是一剂供范冰冰和她的情人们意

来源:http://www.shopspredfashion.com 作者:betway必威精装app 时间:2019-09-27 07:08

这是一剂供范冰冰和她的情人们意淫的春药,加上马震戏更配哦!
因为淘宝电影活动,8.8买了这张电影票,其实8.8也不打算去看的,因为毕竟有的演员是烂片的标配,可同事想去就一起去看了。
吐槽的点真的太多,写一大篇应该也写不完。
不要以为这是一部关于历史的电影,因为这这里你看不见历史,故事如果有的话可以套在任何一个时间,任何一个地点。
这部玛丽苏以及某个演员意淫巅峰的电影,如果在韩国就是灰姑娘为爱放弃整个人生的催泪大片,如果在乡村就是一部灰姑娘被丈夫抛弃,最终嫁给公公的悲情大片。
但这真的不是历史。
因为历史上我们的隆基皇帝英语不会那么好,不用翻译就可以和一个老外对答如流。不会养一条像狗一样的豹子,不会频繁的和自己的儿媳相见,还用着那些偶像剧的桥段。
因为历史上我们的杨贵妃不会那么胆大妄为的在皇子、皇帝、妃子之间游走自如。
这其实只是满足某些演员的意淫而已。
故事以一个罗马帝国的传教士的视角展开,好多欧美的大片都这样,可惜这是只画皮不画骨啊。
好歹你也配个翻译,你也可以假装有个翻译啊。
那些台词只弱智,看到前面“父皇抱抱母妃”我真的石化了,这你怎么好意思说出口的啊。
那些故事转折,想杀就杀了,想爱就爱了,想出家就出了,想上就上了。所有的转折靠台词和那英语画外音了。
为了衬托范冰冰,估计所有的情节都用上了,历史上的,虚构的,可惜脑容量不大,想来想去也就出家、下药,不孕了。
里面范冰冰一直说自己是圣母,可干了多少不要脸的事。
贵妃醉酒生生的演成了贵妃撒泼,皇上我要。
红绸子舞台上飞不过,还直接蒙屋里面。
你看那些大特写,那些轮廓光,说实话范冰冰这样还是很漂亮的。那衣服,那造型,舞蹈不好烟火来凑。
那分分钟钟勾引皇上,却装作无辜的木板脸。
最后,真的不懂,要死了,先来一发,真的不懂逻辑啊。在哪里换衣服干啥呢,直接去啊。
还有,黎明知道范冰冰服药了,你的身体真的那么不受控制,还在那里动……
心理素质真好……
我同事问,范冰冰后来成了吴尊的母妃后,他们不尴尬。我说能演这个,能说“父皇抱抱母妃”的人会尴尬。
翻开历史就是差不多一部烂片史的人会尴尬?
这不是电影,这只是他们想要的春药。
可惜男主角应该换成那些前任,现任,那才是一味最猛的春药。

在这个烂片的演职人员表上,有如下名字:田壮壮、张艺谋、陈冲、宁静、陈宝国……如果看不到范冰冰,你可能都想不到这是一部烂片。难道这些人真的只是拿钱挂个名?显然不是。片里可以看到张艺谋、田壮壮、十庆的风格,陈冲也贡献了很棒的表演。只是由于风格不统一且不讲求逻辑,所以导致片风奇葩。

        被“马震”吸引过来看杨贵妃,结果得到的观影体验却是我万万没想到的:从一开头想要营造好莱坞大片却技术不过关的宫殿特效开始,全篇都是嘈点,嘈点比片尾工作人员名单上的名字还多。于是我看电影大半时间用来吐槽,剩下的时间实在撑不住睡过去了,也是好久没看过这么烂的片了…

先说说众人吐槽的台词。众人都说哦买噶,这个台词果然是从大唐皇帝与贵妃嘴里出来的吗?如果你也这样吐槽了,那么我要说,你没有找到本片的正确打开方式。正如《智取威虎山》从留学生回忆的角度看,所以座山雕可以长得像格格巫一样;正如《刺客聂隐娘》从聂隐娘的视角拍摄,所以每一格风景都有意义一样。《王朝的女人•杨贵妃》从东罗马帝国使者的视野拍摄,所以又洋气又狗血,其中可能还有他们给教皇吹牛逼撒的谎。比如那些繁花似锦的场景(应该是张艺谋搞的吧?),估计就是他们在信里给教皇吹牛逼,浮夸描述东土大唐的繁华,由此说明他们不可能完成任务。
那么,杨玉环与李隆基的爱情显然也可以被浮夸化、西化。毕竟,老外使者要的是教皇能看懂嘛。由此,那些无力吐槽的台词、那些海誓山盟,其实是古白话翻译成英语再翻译成汉语的。举个栗子:“何人?”到英语就成了“who?”再翻译成汉语就是“谁?”从这个视角看,让人吐血的台词总算还有那么点合理之处。可是,这样的设定有什么卵用呢?并不能帮助人物更好的传达情绪,也不能从独特的角度把故事讲出新意,反而降低了片子的逼格。可能是方便了00后、10后听懂台词?

        先不说漏洞百出的剧情,光是听配乐让人各种不能忍。强行用交响乐队来营造唐朝的大气恢弘,却因为太过西化显得不伦不类,贯穿始终的主旋律神似《圣母颂ave maria》,咱就乖乖的用古风配乐不行吗?

再说说叙事。客观的讲,故事情节算完整,差不多是个简版甄嬛的级别。甄嬛的大致剧情:甄嬛被选入宫,和四郎相爱,嬛嬛发现四郎对自己不是真爱,当姑子,爱上别人,回朝。杨贵妃的剧情:被选为太子妃,和太子相爱,被太子背叛,当姑子,爱上皇帝,回朝。不过显然甄嬛复杂黑暗得多。
杨贵妃在回朝之前,和甄嬛的差别不太大,差不多就是被心爱的男人狠狠插了一刀,伤心之下当了姑子,二者都是在此处遇到知己。之后却走上了完全不同的道路。杨玉环与李隆基的爱情是落难遇知己型的,是粉红色的,不像甄嬛那样沾满血腥。二人的套路是打打赌、调调情、吃吃醋,作到极致还需要来点儿马震。完全是还珠格格的玩法。不过还珠的玩法用在帝王身上,王子就该着急了。这时候,继麝香之后的新一代妇科神药问世——柿子蒂。杨玉环还不是被下药的,而是自己主动嗑药的,理由是为了维护朝廷稳定。再次扶额。
然后就是玉环的演讲。其实也不是太突兀。前面有她躲在纱帐后面遇到豹子,求父王救命;后面有她纵狗扰乱棋局。好几处都在说这是个冒失的妞儿。这时候在屋里受了委屈憋不住,出来演讲一番也不是没有可能。主要是本身这个人设的性格放在大唐就诡异,让人怎么看怎么不舒服。所以,即便演讲符合人物性格,也还是让人觉得违和。
最后就是高力士大boss导演的毒震了。高力士真是古今中外第一人际传播学大家啊。他通过人际传播,搞死了武惠妃,把杨玉环搞上位,投靠太子以后,又默默的看着玄宗退位、玉环服毒而假装不知,默许这一切发生。就这样于无声处操纵大唐关键人物的命运,真是狠。
综上,故事还算完整,人物性格也算有特点。其实也就是个甄嬛+还珠。只是,一来放在大唐背景下,又让老外口述,怎么看怎么奇怪;二来现在观众的审美能力迅速攀升,还珠+甄嬛这种类型的已经俗套了。

        太过日常而不精致的台词。就说惠妃死的时候:“我只想让你抱抱我” 女主:“父皇求您了,您就抱抱母妃吧”…………

接下来说说人物性格与表演。武惠妃、李瑁、范冰冰、黎明、高力士、太子。
武惠妃(陈冲):陈冲是我一生真爱。这部片里她存在的意义,是反衬全片其他演员,彰显什么才叫表演。真心赞陈冲阿姨的角色理解能力。一个腹黑蛇蝎女,在陈冲的演绎下,完全是个温柔慈祥的母亲、妻子。也只有把她放在那诡异的繁花背景下,才显得不违和。
李隆基(黎明):西方人眼中的中国圣贤皇帝,要仁义、要美人,就是不要江山。然后,表演水平好神奇。一旦没有范冰冰,黎明的表演就是金马影帝,一旦和范冰冰对戏,黎明就秒变五阿哥。唉,同情男神,心塞,一大把年纪了,背诵那些比“山无棱天地合”还肉麻的台词,真是不容易。
杨玉环(范冰冰):和武则天一样,倔强+小白兔+冒失。那句“父皇,你就抱抱母妃吧,你就抱抱母妃把……”总让我觉得仿佛剧组闯入一痴呆儿小姑娘,剪辑的时候忘了减掉。
高力士:大爱!小时候看唐史,脑子里的高力士就是这个样子的!他才是幕后的大boss,什么皇帝太子寿王都弱爆了!
寿王:他一开始就对杨玉环不是真爱啊,新婚之夜的山盟海誓不过是跟妹子逢场作戏啊!
安禄山:容我笑一会儿……长成阿凡提的样子,怎么配得上亚历山大这样霸气的英文名字?史书里说好的大胖子虬髯客呢?

        强行拼凑的人设。为了营造唐朝盛世的开放与国际化我可以理解,但真的自始至终都觉得那两个外国人的存在特别违和,很多跟他们有关的剧情都是强行参与,太不和谐了。外国人听得懂中文也就认了,就不忍吐槽上至皇帝,下至太监都听得懂英语了……以及用民乐来跳宫廷华尔兹……

最后说说价值观。一直说范冰冰输出的是伪女权,看了这片,我算是看懂了。她的女权,就是片中杨玉环这样,可以演讲,可以追求真爱,可以理直气壮,可以闹情绪,但前提一定是自我牺牲:为了朝廷稳定而不要孩子,为了李隆基坐稳皇位而服毒。嗯,这样的女权应该还蛮有市场的,圣母这么多,渣男都不够用了。

        就剧情来说,整部片子给人的第一印象就是强行把男女主凑到一起:男主原配惠妃强行陷害却完全没做好后续工作,只是被一个内臣发现之后便毫无还击之力,一心寻死;女主原配某王爷天真无邪,强行陪了夫人又折兵,做事不用脑子,智商为负。好不容易打了个莫名其妙的赌事成了,皇上又装起了清高……

Ps:谈一点观后感。
看完的第一感觉是,也就一还珠+甄嬛,为啥被批得这么狠呢?这种类型剧不是挺火的么?
再想想,明白了。喜欢甄嬛、还珠的,都有点玛丽苏,除了剧情,还喜欢里面的诗词歌赋等古雅情调。尼玛你把对白搞成这个鬼,老子拿什么装逼?当然是默默的看哭之后出去骂。从这个角度讲,这片虽然烂,但不至于烂到一点点可取之处都没有,关键low逼格得罪了一批原本会为他说话的观众。所以形成了这样的口碑。
说他是像聂隐娘这样的学术片吧(咳咳,我都被自己惊呆了!!),又没表达出什么来,这种设定,不管是对人物情绪的表达,还是深刻思想(其实并没有)的交代,都没有什么卵用。也许就是为了照顾00后、10后中那一批文言文学的不好又喜欢yy的骚年吧!

        然后就是后来的“马震”……说好的马!震!呢?!什么鬼--这三个字是我和小伙伴全程说得最多的,确实不造花钱看的是个什么鬼。后来的情节因为我睡着了,也不好随意评论。待我醒来之时已经是贵妃服毒然后打最后一炮。让我惊讶的是,发现贵妃服毒三郎的第一反应不是“不!我不要你死!”而是帮助贵妃勒死了她…试问编剧们,您稍微用点脑子会死吗?画面定格在FBB狰狞的表情,然后就没有然后了。就电影来说,这样的戛然而止(或者说草草结尾)让人感觉极不舒服,或者说不用心。

        影片结束后看cast,我大概懂了什么。首先,卡司的制作有些粗糙。其次,人太多了,导演组三人,编剧几人,配乐两人,翻译一堆,还有有日本的、波兰的…深以为电影,或者是其他艺术,人多则乱,众人的创意随意杂糅,反而会带来相反的效果。

        以及印象中这部电影光是男主角就换了几个(之前听说我建国要演还激动得不行,而看完之后觉得幸好我栗戏份被删,妈呀要是保留了还得了)历时太长,拖得太久,过程太过曲折,也许主创们都没什么耐心,心灰意冷了。因此导致粗制滥造,草草上映。

        总之,《杨贵妃》的两大硬伤:配乐比不过《华胥引》,剧情比不过《甄嬛传》;其他方面也相当捉急,也就只能靠卖肉和“马震”来吸引观众了,然而在中国怎么可能卖得出去,也就是个噱头罢了。

        综上给一星,给一星是因为不能给零星。

本文由betway必威精装app发布于港台明星,转载请注明出处:求您了父皇,这是一剂供范冰冰和她的情人们意

关键词:

上一篇:Ad是幸福的,那爱情终敌不过的

下一篇:没有了